ĐÔI BẠN THƠ, BẠN ĐỜI TRI KỶ - TRI ÂM TRONG HƠN NỬA THẾ KỶ
Nhà thơ Duy Yên (1931-2020) có tên đầy đủ là Nguyễn Duy Yên, sinh ra trong một gia đình truyền thống khoa bảng tại làng Thụy Lôi, huyện Tiên Lữ, tỉnh Hưng Yên. Trong thời gian ở quân ngũ, lúc sinh thời, Ông được tặng thưởng nhiều Huân, Huy chương cao quý như Huân chương Chiến thắng Hạng 2, Huân chương Chống Mỹ cứu nước Hạng nhất.
Cố Nhà thơ, Kỷ lục gia Nguyễn Duy Yên và Nhà thơ, Kỷ lục gia Kim Vân là đôi bạn thơ, bạn đời trong hơn 65 năm
Nhà thơ Đoàn Kim Vân (sinh năm 1936), họ Đoàn của Bà là một dòng họ khoa bảng lâu đời ở xứ Đông. Bản thân bà từng công tác ở Vụ Bảo tàng – Bảo tồn Bộ Văn hóa. Bà được trao tặng Huân chương Kháng chiến chống Mỹ cứu nước Hạng 2.
Từ khi còn ngồi ở ghế nhà trường, cặp đôi Duy Yên và Kim Vân đã có những bài văn, bài thơ được bạn bè khen và mến mộ. Lúc Nhà thơ Duy Yên còn sống, bên cạnh các tập thơ riêng, đôi bạn thơ – bạn đời Duy Yên – Kim Vân đã viết và xuất bản nhiều tập thơ cùng nhau như Tiếng lòng (Nxb Văn hóa Thông tin năm 1997); Dặm đời (NXB Văn học năm 2000); Chân trời mới (Nxb Văn học năm 2003); Biển đời (Nxb Văn học năm 2008); Tuyển tập thơ (Nxb Văn học năm 2010); Hạt nắng tình thơ (Nhà xuất bản Thanh niên – 2019)…
Trong thơ Duy Yên – Kim Vân, người đọc cảm nhận được sự dung dị của tình yêu lứa đôi, tình nghĩa vợ chồng và luôn hướng tới cái đẹp của thơ ca, nghệ thuật.
Vợ chồng Kỷ lục gia, Nhà thơ Duy Yên - Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân và một số tập thơ đã được phát hành
Đặc biệt, tập Tình khúc phổ thơ Xuân với tôi do NXB Âm nhac Việt Nam phát hành vào năm 2014, gồm 110 ca khúc trữ tình, lãng mạn của các nhạc sĩ nổi tiếng đã đưa đôi vợ chồng nhà thơ trở thành Kỷ lục gia Việt Nam là "Đôi vợ chồng nhà thơ cao tuổi có thơ được phổ nhạc nhiều nhất" vào tháng 8/2015. Năm 2017, với tập thơ lục bát Dấu ấn một thời gồm 5000 câu thơ Lục bát phong phú và sâu sắc được xuất bản, Tổ chức Kỷ lục Việt Nam – VietKings đã ghi nhận Kỷ lục mới: “Đôi vợ chồng Nhà thơ cao tuổi nhất còn sáng tác và xuất bản thơ ca” vào tháng 8/2018.
XUÂN VÔ TẬN - TÁC PHẨM THƠ DỊCH VÀ DỊCH THƠ CÓ NHIỀU NGÔN NGỮ NHẤT ĐƯỢC TÔN VINH GIÁ TRỊ NỘI DUNG KỶ LỤC VIỆT NAM
Xuân Vô Tận là tập thơ dịch và dịch thơ được Nhà xuất bản Hội Nhà Văn phát hành năm 2022. Tác phẩm gồm 6 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Trung, Nga, Đức và Nhật. Tập thơ là tập hợp các sáng tác thơ của cả hai tác giả Duy Yên – Kim Vân trong nhiều năm.
Xuân Vô Tận là tập thơ dịch và dịch thơ gồm 6 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Trung, Nga, Đức và Nhật, xuất bản năm 2022
Nhà thơ Kim Vân – dù tuổi đã cao vẫn cần mẫn sắp xếp và tập hợp các di cảo mà Nhà thơ Duy Yên để lại, xuất bản thành công tập thơ mà hai vợ chồng đã ấp ủ trong nhiều năm mang tên Xuân Vô Tận
Xuân Vô Tận gồm 3 phần:
Phần 1: là 35 bài thơ nước ngoài do Nhà thơ Duy Yên và Kim Vân dịch từ tiếng Pháp, Anh, Trung ra tiếng Việt.
Phần 2: là 51 bài thơ của nhà thơ Nguyễn Duy Yên được dịch ra 6 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Trung, Nga, Đức và Nhật.
Phần 3: là 75 bài thơ của nhà thơ Đoàn Kim Vân dịch ra 6 ngôn ngữ: Anh, Pháp, Trung, Nga, Đức và Nhật.
Lúc sinh thời, KLG – Nhà thơ Duy Yên đã nói: Dịch cho đúng một bài thơ, không phải là sát nghĩa từng chữ, từng câu mà cần đúng với tinh thần bài thơ, nói được cái hồn bài thơ. Dịch cho hay một bài thơ là làm sao bản dịch rung động trước người đọc, khi đọc nguyên tác bài thơ rung động thì khi đọc bản dịch cũng rung động như thế. Nếu dịch không đúng thì có thể phản lại ý tưởng của tác giả, nếu dịch không hay thì không có gì quyến rũ được người đọc". Cũng chính vì thế, ông luôn xác định dịch thơ là một sáng tạo nghệ thuật, phải lột tả được cái hồn của những bài thơ mình chọn dịch.
Điều đáng tiếc là trước khi "đứa con tinh thần" của cả hai vợ chồng được xuất bản, Nhà thơ Duy Yên đã lâm bệnh nặng và qua đời (vào năm 2020), Nhà thơ Kim Vân – dù tuổi đã cao vẫn cần mẫn sắp xếp để xuất bản tập thơ dịch mà hai vợ chồng đã ấp ủ trong nhiều năm.
Ngày 9/02/2023, Tổ chức Kỷ lục Việt Nam chính thức có quyết định trao tặng Bằng Tôn vinh Giá trị Nội dung Kỷ lục Việt Nam với nội dung: “Xuân Vô Tận” – Tác phẩm thơ dịch và dịch thơ bằng nhiều ngôn ngữ nhất, do đôi vợ chồng Kỷ lục gia - Nhà thơ cùng thực hiện.
Tối ngày 16/3/2023, nhân dịp ngày Giỗ của Kỷ lục gia-Nhà thơ Duy Yên tại TP.Hưng Yên, đại diện Tổ chức Kỷ lục Việt Nam chính thức trao tặng bằng Tôn vinh giá trị Nội dung Kỷ lục đến Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân.
Bà Nguyễn Thị Quỳnh Ngọc - Tổng Thư ký Tổ chức Kỷ lục Việt Nam đại diện công bố Quyết định Xác lập Kỷ lục Việt Nam
TS. Nguyễn Hoàng Anh - Phó Chủ tịch Tổ chức Kỷ lục Việt Nam (VietKings) cùng bà Nguyễn Thị Quỳnh Ngọc và ông Trương Như Bá - Trưởng ban Biên tập trao bằng Kỷ lục và Huy hiệu Kỷ lục Việt Nam đến Kỷ lục gia, Nhà thơ Đoàn Kim Vân
Nhà thơ Đoàn Kim Vân năm nay đã 89 tuổi vẫn minh mẫn và thường xuyên sáng tác thơ ca
Bằng Tôn vinh Giá trị Nội dung Kỷ lục Việt Nam với nội dung: “Xuân Vô Tận” – Tác phẩm thơ dịch và dịch thơ bằng nhiều ngôn ngữ nhất, do đôi vợ chồng Kỷ lục gia - Nhà thơ cùng thực hiện.
Đại diện Hội Cựu Chiến Binh và Dòng họ Nguyễn Ngọc tặng hoa chúc mừng Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân và gia đình tại buổi lễ đón nhận Kỷ lục Việt Nam
Đại diện Tổ chức Kỷ lục Việt Nam chụp hình lưu niệm và trò chuyện cùng Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân
Chia sẻ về Kỷ lục lần thứ 3 mà TW Hội Kỷ lục gia Việt Nam - Tổ chức Kỷ lục Việt Nam trao tặng cho đôi Thi sĩ DUY YÊN - KIM VÂN, bà Nguyễn Thị Quỳnh Ngọc - Tổng Thư ký Tổ chức Kỷ lục Việt Nam (VietKings) cho biết: Tác phẩm thơ dịch và dịch thơ "Xuân Vô Tận" là sự đóng góp quan trọng trong giao lưu Văn học Việt Nam và thế giới, đồng thời là sự lan tỏa văn hóa, và là sự kết tinh mật ngọt của một hành trình lao động, sáng tạo cần mẫn mà Kỷ lục gia, Nhà thơ Duy Yên và Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân dành tặng cho đời.
Bằng tôn vinh giá trị Nội dung Kỷ lục cũng là bó hoa tươi thắm, là nén hương thơm gửi đến Kỷ lục gia, Nhà thơ Duy Yên nhân ngày giỗ đầu của Ông và trao tặng đến Người bạn thơ, bạn đời của ông là Kỷ lục gia, Nhà thơ Kim Vân.